ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 유용한 영어표현 :: '~와 관련이 있다' 알아야 해석 가능한 표현
    유용한 영어표현 2022. 4. 20. 01:37

    <Where the Crawdads Sing> 가재가 노래하는 곳

     

    - 쉬다이닝(Shedining) 영어 원서 구독 서비스 '원서의 하루'

    - 매일 아침 8시 영어 원서를 읽어주는 쉬다이닝 콘텐츠 속 유용한 영어 표현

     

     

     

     

    1969년, 체이스 살인사건을 조사하던 형사들은 난간(railing), 창살(grates)에서도 아무 지문이 나오지 않자 사고가 아니라고 확신합니다. 이 마을의 역사상 가장 큰 일인 이번 사건에 대해서 뜬소문들이 피어나는 가운데, '습지에 사는 여자가 그랬을 수도 있다'는 말로 이 책을 읽고 있는 우리 모두가 아는 그녀를 떠올리게 됩니다.

     

    1953년, 카야는 아빠와 낚시를 하게 되고, '점핑'이라는 낡은 선박 주유소 주인도 만납니다. 처음으로 외식도 하고, 그곳에서 만난 한 여자와 그녀의 딸을 보며 엄마도 떠올립니다.

     

     

     

    ① have to do with ~와 관련이 있다

     

     

    What did she have to do with anything?

    그 여자가 대체 무슨 상관인데?

     

     

     

    고등부 독해에서도 많이 보이는 숙어 표현으로, 단어 하나하나 끊어서 해석하면 결코 그 뜻을 알 수 없는 표현입니다. 하지만 한 번 알고 나면 정말 많은 곳에서 이 표현이 쓰이고 있는 것을 인지할 수 있죠.

     

     

     

    ② run one's finger throuth the curls 머리를 손가락으로 빗어 넘겨주다

     

     

    Kya watched the mother run her fingers through the curls.

    카야는 그 엄마가 아이의 곱슬머리를 손가락으로 빗어 넘겨주는 모습을 지켜보았다.

     

     

     

    오늘 원서의 하루에서 가장 인상깊었던 장면입니다. 이 표현 역시 평소 저 혼자서는 떠올리지 못할 것 같은 표현이에요.

    run fingers through the hair '손가락으로 머리를 빗다'로 해석하는 이 표현, 알아두면 comb이나 brush같은 표현으로 어색하게 설명할 일은 없겠죠? 

     

     

     

    ③ When he was drunk 그가 술에 취했을 때

     

     

    Pa had beat all of them, mostly when he was drunk.

    예전에 아버지는 가족 모두에게 손찌검을 했다. 술에 취하기만 하면 거의 매번.

     

     

     

    drunk 는 drink의 과거분사로 '술취한'이라는 형용사처럼 쓰입니다.

    drunken 이라는 형용사를 쓰려면 뒤에 명사가 꼭 와야한다고 합니다. ex) a drunken person

     

     

    Q. What is a habit you have when you are drunk?

    넌 술에 취했을 떄 어떤 습관이 있니?

    A. When I'm drunk, I tend to ~

    나는 ~하곤 해(~하는 경향이 있어).

     

     

     

    ④ none of your business 네 알바 아니다

     

     

     

    ⑤ better off 형편이 더 나은

     

    They are much better off than us.

    그들은 우리보다 훨씬 더 잘산다.

     

    Families will be better off under the new law.

    새 법률 하에서는 가구들이 형편이 더 나아질 것이다.

     

Designed by Tistory.